Mua vàng thì lỗ, mua thổ thì lời
Direct English translation
If you buy gold, you lose; if you buy land, you profit.
Equivalent English version
Buy land, they're not making it anymore.
Giải thích tiếng Việt
Kinh nghiệm dân gian cho rằng mua vàng dễ bị hao hụt hoặc kém lợi, còn mua đất thì thường sinh lời về lâu dài. Câu này dùng để đề cao giá trị bền vững của đất đai và khuyên nên đầu tư vào ruộng đất, nhà đất.
English explanation
A folk saying that buying gold may bring loss, while buying land tends to yield long-term profit. It is used to emphasize the lasting value of real estate and to advise investing in land or property.
Variants