Mua vàng thì lỗ, mua thổ thì lời

Direct English translation

If you buy gold, you lose; if you buy land, you profit.

Equivalent English version

Buy land, they're not making it anymore.

Giải thích tiếng Việt
Kinh nghiệm dân gian cho rằng mua vàng dễ bị hao hụt hoặc kém lợi, còn mua đất thì thường sinh lời về lâu dài. Câu này dùng để đề cao giá trị bền vững của đất đai khuyên nên đầu vào ruộng đất, nhà đất.
English explanation
A folk saying that buying gold may bring loss, while buying land tends to yield long-term profit. It is used to emphasize the lasting value of real estate and to advise investing in land or property.